题李次云窗竹唐白居易拼音版 题李次云窗竹翻译及赏析

本文已影响1.61W人 

题李次云窗竹唐白居易拼音版,竹在历代文人墨客的心目中,向来都是某种精神品格的象征,是常赞美的事物,也留下了许多咏竹的诗词,下面一起来赏析白居易的这首吧。

题李次云窗竹唐白居易拼音版

tí lǐ cì yún chuāng zhú

题李次云窗竹

唐-白居易

bù yòng cái wèi míng fèng guǎn,bù xū jié zuò diào yú gān。

不用裁为鸣凤管,不须截作钓鱼竿。

qiān huā bǎi cǎo diāo líng hòu,liú xiàng fēn fēn xuě lǐ kàn。

千花百草凋零后,留向纷纷雪里看。

翻译:

笔直的竹子,不用把它栽来做声音优美如凤鸣的笛子,它也不需要用来做钓鱼竿。

只要看到在那冬日严寒,千花百草均已凋零之后,唯有窗前的竹子,仍然青翠碧绿;在大雪纷飞的时候去看,白茫茫中仅有的绿意,别具一番凌雪傲寒的情调

题李次云窗竹唐白居易拼音版 题李次云窗竹翻译及赏析

注释:

凤管:笙箫。

赏析:

这是一首借竹言志,别具情韵的咏竹诗。诗的开头就是的一连串比喻描写,这是一种比较创新的方式,前三句的比喻都是为了最后一句做铺垫,一个“看”字点明了诗的主旨,激发了诗的灵魂,让人无限遐想。“留向纷纷雪里看”看什么?洁白的雪里,唯剩下竹而已。从竹孤立于雪里看到竹的高洁本质,一种孤立于世俗的孤傲,也是从中衬托出诗人自已高洁的情怀。

全诗运用巧妙的对比描写,略形显神,托竹寓意,生动形象的表达了诗人对竹洁高品质的赞誉。

相关内容

热门精选