秋雨叹三首其二拼音版

本文已影响2.55W人 

秋雨叹三首其二拼音版,这是杜甫写的秋雨叹中的第二首诗,这首诗实写久雨,叹人民生活之苦。下面一起来赏析下吧。

秋雨叹三首其二拼音版

qiū yǔ tàn sān shǒu qí èr

秋雨叹三首其二

唐-杜甫

lán fēng zhǎng yǔ qiū fēn fēn,sì hǎi bā huāng tóng yī yún。

阑风长雨秋纷纷,四海八荒同一云。

qù mǎ lái niú bù fù biàn,zhuó jīng qīng wèi hé dāng fēn?

去马来牛不复辨,浊泾清渭何当分?

hé tóu shēng ěr shǔ suì hēi,nóng fū tián fù wú xiāo xī。

头生耳黍穗黑,农夫田妇无消息

chéng zhōng dòu mǐ huàn qīn dǎo,xiāng xǔ níng lùn liǎng xiāng zhí?

城中斗米换衾禂,相许宁论两相值?

秋雨叹三首其二拼音版

翻译:

凉风过后雨又下起,秋风秋雨乱纷纷,四海八荒笼罩着一色的阴云。

雨幕茫茫辨不出来牛和去马,浑浊的泾水与清澈的渭水也混淆难分。

谷穗生了芽子黍穗霉烂变黑,农民的灾情却传不到朝廷。

域中斗米可换得一床被褥,只要双方认可就不计二者价值是否相同。

注释:

阑风伏雨:连绵不断的风雨。

浊泾清渭:泾水本来是清的,却变成了浊的;渭水本来是浊的,却变成了清的。这里形容秋雨之大,使泾水渭水清浊难辨。

禾头生耳:因阴雨连绵,禾头长出新芽,蜷曲像耳朵一样。田父〔田父(fǔ)〕老农。

无消息:无人说话。。

衾(chóu):丝绸被子。

相许宁论两相直:成交谁管是否等值呢?相许,成交。宁论,不论,不管。直,同“值”。这两句是说城中米贵。

秋雨叹三首其二拼音版 第2张

赏析:

这首诗中,秋日的昏昏之咒由内心向外界弥漫开去,秋风洒落,而秋雨却繁腻不绝,纷纷若世之喧嚣,缥缈如病中呓语。"阑风伏雨秋纷纷,四海八荒同一云":整个世界都蛰伏在一片乌云之下,齐奏着同样颓然、绝望的主题,人生如飞蓬,此时亦无路。"去马来牛不复辨,浊泾清渭何当分",世界如此浑浊,物皆不辨,道者无存。古者天人交感,泾渭水之清浊不辨,应是射人世之道理毁,伦理乱也。若孔子无奈伤获麟,泾渭不辨亦是不安的征兆,带来令儒者窒息的迷阵。古者农业乃天下之本,却是"禾头生耳黍穗黑,农妇田父无消息","禾头生耳"乃言雨中禾叶卷,如耳之形,却亦言为天下之本、黎民口粮之禾的颓丧脆弱,禾头生耳,倾听世上的呜咽而无策。而农妇田父之音亦隐沦雨中,根基之没,国难久持。"去马来牛不复辨,浊泾清渭何当分"言世之目盲,"禾头生耳黍穗黑,农妇田父无消息"言世之聋哑,仇兆鳌《杜诗详注》中亦言此乃刺杨国忠恶言灾疫,四方匿不以闻。然世之风雨如晦,亦非皆由一人而起。"城中斗米换衾裯"卢注言:"疗饥急,救寒缓也",实已非斗米、衾裯的价值问题,而是道之毁的哲学问题:"相许宁论两相值?"世之失道,国之本失其位,民苦,贤哲居陋巷而佞者塞庙堂。少陵以此市井物价之疑问,抒苦道隐之惶然,亦叹现实自身命运之不甘矣。

相关内容

热门精选