送饯从叔辞丰州幕归嵩阳旧居注释
本文已影响1.86K人
本文已影响1.86K人
送饯从叔辞丰州幕归嵩阳旧居注释,这是唐代诗人卢纶写的一首送别诗,其写过许多送别酬答之作,其中不乏名作,下面一起来赏析下这首吧。
送饯从叔辞丰州幕归嵩阳旧居注释
送饯从叔辞丰州幕归嵩阳旧居
唐-卢纶
白须宗孙侍坐时,愿持寿酒前致词。
致词何所拟?愿自边城始。
边城贵者李将军,战鼓遥疑天上闻。
屯田布锦周千里,牧马攒花溢万群。
白云本是乔松伴,来绕青营复飞散。
三声画角咽不通,万里蓬根一时断。
丰州闻说似凉州,沙塞清明部落稠。
行客已去依独戍,主人犹自在高楼。
梦视旌旆何由见,每值清风一回面。
洞里先生那怪迟,人天无路自无期。
砂泉丹井非同味,桂树榆林不并枝。
吾翁致身殊得计,地仙亦是三千岁。
莫着戎衣期上清,东方曼倩逢人轻。
注释:
① 李将军:指汉李广。匈奴称他是飞将军。
② 屯田:用戍卒开荒种田。
③ 攒花、布锦:都是形容词。是说马群色杂如攒花,田园齐整如布锦。
④ 白云:指送别的那人。
⑤ 青营:指本人的营寨。
⑥ 画角:军乐。
⑦ 丰州:唐朝时的丰州,在今内蒙古鄂尔多斯右翼旗与麟州接连。
⑧ 凉州:在甘肃。
⑨ 旌旆:指送别的那人。
⑩ 洞里先生:仙人。
⑾ 这几句是说我们两人志趣不同,行径各异,相见无期。
⑿ 地仙:指地上的神仙,这里指别者无意功名,归隐修仙。
⒀ 戎衣:军人的服装。
⒁ 上清:道家指天帝的住处为上清宫。
⒂ 东方曼倩:汉东方朔字曼倩,善于诙谐滑稽,传说中以东方朔为仙人。这几句意思是说,你将成仙长寿,于仙人往来,乐趣无穷。
减字木兰花送东武令赵昶失官归海州拼音版
送客归江州拼音版 韩翃送客还江东赏析
与诸公送陈郎将归衡阳拼音版
送李青归南叶阳川拼音版
送欧阳推官赴华州监酒赏析
辞旧迎新不忘初衷 孕宝国际提前送上春节祝福
赋得沙际路送从叔象翻译
送客归京拼音版 送客归京翻译和赏析
对雪奉饯任城六父秩满归京拼音版
送王牧往吉州谒王使君叔拼音版
八声甘州原文及翻译注释
【归园田居其三陶渊明带拼音版】陶渊明归园田居其三赏析 陶渊明归园田居其三翻译
【古诗送僧归日本带拼音版】古诗送僧归日本翻译 古诗送僧归日本赏析
【古诗送李中丞归汉阳别业带拼音版】古诗送李中丞归汉阳别业翻译
辞旧迎新祝福语图片 2018辞旧迎新的句子大全
连州阳山归路吕本中翻译
【阮郎归旧香残粉似当初古诗带拼音版】阮郎归旧香残粉似当初古诗翻译 阮郎归旧香残粉似当初古诗赏析
清平乐春归何处译文及注释
月亮送叔叔回家的故事
浣溪沙从泗州刘倩叔游南山赏析