清明宴司勋刘郎中别业翻译
本文已影响1.96W人
本文已影响1.96W人
清明宴司勋刘郎中别业翻译,今天所学习的这首古诗所写的内容是一个关于宴会的内容,我们可以从诗中看到唐代时期的宴会是如何举行的,通过古诗,我们也能了解一些唐代时期的风俗。
清明宴司勋刘郎中别业翻译
清明宴司勋刘郎中别业
祖咏 〔唐代〕
田家复近臣,行乐不违亲。
霁日园林好,清明烟火新。
以文常会友,唯德自成邻。
池照窗阴晚,杯香药味春。
檐前花覆地,竹外鸟窥人。
何必桃源里,深居作隐沦。
译文
皇帝的亲信刘郎中在田野有一座清幽的别墅,但不肯独自行乐,经常找亲近的人设宴共享。
这天雨过天晴,园林景致更加幽美,清明设宴,想必是用皇帝赐给近臣的新火了。
刘郎中常以文章学问聚会朋友,有道德不会孤单,自有人来结伴为邻。
阳光在池水上返照进,客人定到晚上兴尽才回去,杯中的春酒带着药的香味。
屋檐前落花满地,竹丛里的鸟儿常来窥看客人。
身居于这样清幽的地方,何必再寻找什么桃花源。
注释
刘郎中:郎中,官名,作者的友人。别业:别墅。本宅之外另建的园林游息之所。魏晋以来,达官贵人多有别业。唐时此风尤盛。
近臣:皇帝的亲信。
违:离开。亲:指双亲。
霁(jì)日:指雨过天晴。
烟火新:是指古时习俗清明节前一天禁烟火,清明皇帝才颁新火给贵戚近臣,故叫“烟火新”。
池照:是指阳光在池水上返照。
桃源:桃花源。晋陶渊明有《桃花源记并诗》,述避世而居桃花源中之人的状况为“不知有汉,无论魏晋”,“春蚕收长丝,秋熟靡王税”,后世因以桃花源代指避世隐居之地。
隐沦:隐士。
夜宴谣温庭筠翻译
羽林郎原文及翻译
清平乐别来春半李煜翻译
早发焉耆怀终南别业翻译赏析
中疾控称“超级淋病”属翻译错误 中国未监测到
终南别业古诗翻译及赏析
清明日独酌王禹偁翻译
长安清明韦庄古诗翻译
【古诗九日登望仙台呈刘明府带拼音版】古诗九日登望仙台呈刘明府翻译
早春夜宴解析加翻译
【古诗终南别业王维带拼音版】古诗终南别业王维翻译 古诗终南别业王维赏析
清明夜白居易古诗翻译
春雪刘方平古诗翻译全文翻
【关于清明节的英语作文带翻译】介绍清明节的英语作文 写清明节的英语作文
清明日对酒宋高翥古诗翻译
【古诗终南别业王维带拼音版】古诗终南别业王维翻译
公宴曹植古诗翻译
湘春夜月近清明拼音版翻译
【古诗九日登望仙台呈刘明府带拼音版】古诗九日登望仙台呈刘明府翻译 古诗九日登望仙台呈刘明府赏析
中文名字翻译英文名字