九日渡江李东阳赏析
本文已影响1.3W人
本文已影响1.3W人
九日渡江李东阳赏析,这是明代诗人李东阳被派为应天乡试考官,公干完后,由南京渡江往扬州北上,恰好遇上重阳节,思乡有感所作。下面一起来赏析下吧。
九日渡江李东阳赏析
九日渡江
明-李东阳
秋风江口听鸣榔,远客归心正渺茫。
万里乾坤此江水,百年风日几重阳。
烟中树色浮瓜步,城上山形绕建康。
直过真州更东下,夜深灯影宿维扬。
翻译:
在秋风中伫立江口听船家敲打船舷,远在他乡作客回乡的心情一片渺茫。
乾坤万里独对着这无尽的江水,人生百年能遇上几个风和日丽的重阳。
瓜步镇飘浮在烟雾弥漫的树林中,建康城四面环绕着连绵的山冈。
一直过了真州再向东驶去,到深夜就可住宿在灯火通明的维扬。
注释:
九日:九月九日重阳节。
鸣榔(láng):用木条敲打船舷发出响声。渔民常鸣榔驱鱼,渡船则用作将开船的信号。
瓜步:镇名,在今江苏六合县东南瓜步山下,东临长江。
建康:今江苏南京市。
真州:今江苏仪征,在长江北岸。
维扬:今江苏扬州市。
赏析:
这首诗中诗人从瓜步烟树、建康山形,联想到自身如今寄寓天涯,思乡之念顿起,从而得出滋生无穷的慨叹。
一、二句由舟中所见过渡到舟中所想。颔联两句写诗人的“归思”。颈联两句由前面的舟中所想再过渡到舟中所见,此诗所写的风帆由北转东却尚未转东之时,故所见远则瓜步,近则建康,遥川、平原尚不收眼底。尾联写到旅客留宿维扬而诗亦随之戛然而止。诗人在此诗中所要表现的基本内容也圆满地完成了。
诗中将两岸风光、思乡情结、人生感慨、身世飘零等传统诗歌题材揉为一体,兼具杜甫诗的沉郁顿挫和李白诗的清新明快。全诗清丽流畅,辞情兼美,确为佳构。
折桂令九日拼音版 折桂令九日张可久赏析
九江市九江县候鸟观赏地
同李十一醉忆元九翻译及赏析
满江红汉水东流辛弃疾翻译及赏析
送门人欧阳秀才游江西翻译及赏析
九九重阳节是什么节日 九月九日重阳节有什么风俗
金陵望汉江李白拼音版 金陵望汉江翻译及赏析
九月九日登玄武山拼音版 九月九日登玄武山赏析
送文子转漕江东二首赏析
【古诗江南逢李龟年杜甫带拼音版】古诗江南逢李龟年杜甫翻译 古诗江南逢李龟年杜甫赏析
送綦毋秘书弃官还江东赏析
临江仙记得金銮同唱第欧阳修赏析
九日送别古诗拼音版 九日送别唐王之涣赏析
菊花新用韵送张见阳令江华赏析
临江仙冬日即事赏析
【船板床李梦阳古诗带拼音版】船板床李梦阳古诗赏析
送孔巢父谢病归游江东兼呈李白鉴赏
送丘为落第归江东拼音版 送丘为落第归江东翻译赏析
贺新郎九日拼音版 贺新郎九日刘克庄赏析
【古诗长干行家临九江水带拼音版】古诗长干行家临九江水翻译 古诗长干行家临九江水赏析