壬辰寒食王安石翻译
本文已影响2.28W人
本文已影响2.28W人
壬辰寒食王安石翻译,寒食节是古代时候的一个重要的节日,这个节日在清明的时候,所以总是容易引起对于亲人的思念,今天所学习的这首古诗是王安石在寒食节所发出的感慨。
壬辰寒食王安石翻译
壬辰寒食
王安石 〔宋代〕
客思似杨柳,春风千万条。
更倾寒食泪,欲涨冶城潮。
巾发雪争出,镜颜朱早凋。
未知轩冕乐,但欲老渔樵。
译文
身居他乡的乡思像杨柳一样,被春风一吹就有千万条思绪。
尤其是到了清明的寒食节,自己的眼泪就更多了,流的泪就快要淹没冶城了。
自己的白头发像是要挣脱出头巾的束缚,镜子中自己的面容也已经显得苍老。
不想知道官位的快乐啊,只求自己能够在青山绿水做一个打渔和砍柴的农民。
注释
寒食:节令名,在农历清明前一日或二日。《荆楚岁时记》:“去冬节一百五日,即有疾风甚雨,谓之寒食,禁火三日。”
“客思”二句是说客思如春风里的柳条之多客。客思:他乡之思。思:思绪,心事。
冶城:《太平寰宇记》载,江南东道升州土元县:古冶城在今县四五里;本吴铸冶之地,因以为名,故址在今南京市朝天宫附近。
巾:头巾。雪:白发。
朱:红色,常形容青春的容颜。
轩冕:古代公卿大夫的车服因以指代官位爵禄。
老:终老。渔樵:渔人和樵夫,指代隐逸生活。
寒食野望吟白居易翻译
韭菜盒子该怎么翻译 外国没有的食物怎么翻译
寒食郊行书事赏析翻译
【春夜王安石古诗原文带拼音版】春夜王安石阅读答案
【王安石桂枝香登临送目古诗带拼音版】王安石桂枝香登临送目阅读答案 王安石桂枝香登临送目古诗赏析
【王安石关于春节的诗】王安石春节的诗 王安石写春节的诗
【石州引薄雨初寒古诗带拼音版】石州引薄雨初寒古诗赏析 石州引薄雨初寒古诗翻译
【壬辰十二月车驾东狩后即事古诗带拼音版】壬辰十二月车驾东狩后即事作者简介
白石滩王维拼音版 白石滩翻译及赏析
寒食江畔白居易注音版 寒食江畔原文、翻译及赏析
【渔家傲平岸小桥千嶂抱王安石古诗带拼音版】渔家傲平岸小桥千嶂抱王安石古诗翻译
咏竹王安石的古诗带拼音 王安石咏竹原文及释文
寒食古诗翻译和注释 寒食古诗带拼音版
尾犯甲辰中秋翻译
寒食孟云卿古诗拼音版 寒食孟云卿翻译及赏析
41岁青年翻译家孙仲旭因抑郁症自杀
壬申七夕拼音版 壬申七夕翻译
北陂杏花拼音版 北陂杏花王安石翻译赏析
狼山观海王安石拼音版 狼山观海翻译赏析
寒食赵鼎原文及翻译