白石滩王维拼音版 白石滩翻译及赏析

本文已影响2.96W人 

白石滩王维拼音版,这是唐代诗人王维写的一首五言绝句,诗中描写白石滩月夜景色,清新可喜,颇堪玩味,下面一起来赏析下吧。

白石滩王维拼音版

bái shí tān

白石滩

唐-王维

qīng qiǎn bái shí tān,lǜ pú xiàng kān bǎ。

清浅白石滩,绿蒲向堪把。

jiā zhù shuǐ dōng xī,huàn shā míng yuè xià。

家住水东西,浣纱明月下。

翻译:

清澈见底的白石浅滩,嫩绿的蒲草可以满把采摘。

一群少女住在绿水两旁,趁着皎洁的月色洗衣浣纱。

白石滩王维拼音版 白石滩翻译及赏析

注释:

白石滩:辋川的一个地方,王维辋川别墅二十景之一。此诗列《辋川集》第十五首。

“清浅”二句:青绿的蒲草长得快差不多能用手握了。蒲:一种水生草本植物,叶长而尖,可以编席、作蒲包等。向堪把:差不多可以用手握住,可以采摘了。向:临近,将近。堪:能够,可以。把:握。

“家住”二句:家住水东水西的女子,月夜三三两两地出来,在白石滩前洗纱。浣(huàn):洗。浣(huàn)纱:用西施浣纱的典故,暗示浣纱女的明丽。

赏析:

这首诗描写白石滩月夜景色,清新可喜,颇堪玩味。

诗的前两句写诗人在白石滩白天所见的清秀景色,后两句写晚上所见的景物和人物活动。诗人淡淡几笔,勾勒出一幅清浅、明朗、柔和、优美的图画,足可见月之明,水之清,蒲之绿,石之白。画面清丽优雅,盎然生机、喜悦之情溢于言外,也寄托着诗人对这种自然、纯真的美的追求。诗写清溪白石,语言也象清溪白石,洁净洗练,朴素圆实,流露出诗人特有的诗风

相关内容

热门精选