示张寺丞王校勘的翻译
本文已影响2.16W人
本文已影响2.16W人
示张寺丞王校勘的翻译,我们今天来学习宋朝时期非常著名的一位文人晏殊的一首诗,这首诗是诗人独自在花园里散步所产生的一些感想,让我们一起来看看吧。
示张寺丞王校勘的翻译
示张寺丞王校勘
晏殊 〔宋代〕
元巳清明假未开,小园幽径独徘徊。
春寒不定斑斑雨,宿酒难禁滟滟杯。
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。
游梁赋客多风味,莫惜青钱万选才。
译文
元巳清明假日将来又还未曾到来,我独自徘徊在花园里僻静的小路上。
漠漠春寒时轻时重春雨时降时停,隔夜的余醉也禁不住想再满饮几杯的想法。
季节一到花谢花飞谁也奈何不了,可爱的燕子似曾相识又飞回屋来。
游园宾客中有很多才华横溢的士子,不吝惜钱财才能多选拔些贤才。
注释
元巳(sì):即上巳。阴历三月上旬的巳日。旧俗于此日临水祓除不祥,叫做“修禊”。
假:古代清明节时,达官贵人休假踏青。
未开:尚未宣布放假。
幽径:僻静的小路。
斑斑雨:点滴不断的细雨。
宿酒:隔夜的余醉。
滟滟(yànyàn)杯:满满地溢出酒杯。
游梁:梁孝王好宾客,一时才士多游梁园。后人以“游梁”谓仕途不得志。
赋客:辞赋家。
风味:风采,风度。
青钱:铜钱。
iOS14的翻译有多好玩 ios14搞笑的翻译句子
【古诗宿甘露寺僧舍曾公亮带拼音版】古诗宿甘露寺僧舍阅读答案 古诗宿甘露寺僧舍翻译
浣溪沙游蕲水清泉寺翻译苏轼
【灵隐寺月夜古诗带拼音版】灵隐寺月夜古诗翻译
苏轼雪后到乾明寺遂宿翻译
大林寺桃花古诗的意思翻译 大林寺桃花古诗带拼音
示儿古诗带拼音版译文 示儿古诗的意思翻译简单
题破山寺后禅院翻译及原文注释
题扬州禅智寺古诗翻译
圣果寺古诗原文及翻译
柏林寺南望古诗带拼音版 柏林寺南望翻译
41岁青年翻译家孙仲旭因抑郁症自杀
曾巩甘露寺多景楼翻译
登总持寺浮图原文翻译
【灵隐寺月夜古诗带拼音版】灵隐寺月夜古诗翻译 灵隐寺月夜古诗赏析
登嘉州凌云寺作岑参翻译
游龙门奉先寺杜甫古诗翻译
孤山寺端上人房写望翻译
挽文山丞相原文及翻译
题大禹寺义公禅房翻译