【夜坐张耒古诗带拼音版】夜坐张耒阅读答案 夜坐张耒翻译

本文已影响3.6K人 

夜坐张耒古诗带拼音版,这首秋夜即景诗,上联写景,突出了清幽寂静之意;下联景中寓情,用残叶迎风尚有声响来抒发“烈士暮年,壮心不已”的胸怀与抱负,诗写得苍凉悲壮,雄劲有气势。一起学习一下夜坐张耒古诗带拼音版,夜坐张耒阅读答案,夜坐张耒翻译吧!

夜坐张耒古诗带拼音版

yè zuò

夜坐

zhāng lěi

张耒

tíng hù wú rén qiū yuè míng , yè shuāng yù luò qì xiān qīng 。

庭户无人秋月明,夜霜欲落气先清。

wú tóng zhēn bù gān shuāi xiè , shù yè yíng fēng shàng yǒu shēng 。

梧桐真不甘衰谢,数叶迎风尚有声。

【夜坐张耒古诗带拼音版】夜坐张耒阅读答案 夜坐张耒翻译

夜坐张耒阅读答案

1.第四句中的“尚有声”不仅是指树叶声,更是诗人的心声,你能揣度一下诗人的心声吗?

2.诗歌的一二两句描绘了庭户怎样的特点?

阅读参考答案:

1.诗人仕途坎坷,一再被贬黜,所以就借树叶的有声表达自己内心的倔强和积极的人生追求。

2.诗歌一二两句描绘出庭户冷清(或萧瑟等)、清寒的特点。

【夜坐张耒古诗带拼音版】夜坐张耒阅读答案 夜坐张耒翻译 第2张

夜坐张耒翻译

寂静的前庭空无一人,只有秋月仍旧明亮。夜里的清霜将要落下,空气中也充满了清朗的气息。

梧桐树矗立在庭前,也不甘就此衰落。树上的梧桐叶迎风摇摆,发出了些许声音。

【夜坐张耒古诗带拼音版】夜坐张耒阅读答案 夜坐张耒翻译 第3张

相关内容

热门精选