诗经苕之华原文及翻译

本文已影响2.92W人 

诗经苕之华原文及翻译,每个年代的文学作品都有着属于它自己独特的特色,比如说我们常说唐诗宋词元曲,诗经也有着在我们更早的时候,在秦朝以前的人们文学作品的特色。

诗经苕之华原文及翻译

苕之华

佚名 〔先秦〕

苕之华,芸其黄矣。心之忧矣,维其伤矣!

苕之华,其叶青青。知我如此,不如无生!

牂羊坟首,三星在罶。人可以食,鲜可以饱!

诗经苕之华原文及翻译

译文

凌霄开了花,花儿黄又黄。内心真忧愁,痛苦又悲伤!

凌霄开了花,叶子青又青。知道我这样,不如不降生!

母羊头特大,鱼篓映星光。人有食可吃,岂望饱肚肠!

诗经苕之华原文及翻译 第2张

注释

苕(tiáo):植物名,又叫凌霄或紫葳,夏季开花。华:同“花”。

芸(yún)其:芸然,一片黄色的样子。

维其:何其。

牂(zāng)羊:母羊。坟首:头大。

三星:泛指星光。罶(liǔ):捕鱼的竹器。

鲜(xiǎn):少。


相关内容

热门精选