阴雨白居易拼音版 阴雨白居易诗歌鉴赏

本文已影响1.55W人 

阴雨白居易拼音版,这是唐代著名诗人白居易写的一首诗,是诗人被贬后又升迁忠州刺史,沿长江经岳阳入峡途中所作,下面一起来赏析下吧。

阴雨白居易拼音版

yīn yǔ

阴雨

唐-白居易

lán wù jīn zhāo zhòng,jiāng shān cǐ dì shēn。

岚雾今朝重,江山此地深。

tān shēng qiū gèng jí,xiá qì xiǎo duō yīn。

滩声秋更急,峡气晓多阴。

wàng quē yún zhē yǎn,sī xiāng yǔ dī xīn。

望阙云遮眼,思乡雨滴心。

jiāng hé wèi yōu dú,lài cǐ běi chuāng qín。

将何慰幽独,赖此北窗琴。

翻译

今天的山中雾气特别的重,天涯广阔,自己却身处如此偏僻遥远的地方。

滩头江水带来的秋意扑面而来,山谷的气候湿润,晴天也多像阴天。

望向帝京但是云雾遮住了双眼,思念着故乡,雨声落地滴滴打在心头

用什么来安慰我这幽深彷徨的思绪,只能依靠这北窗下的琴排解心中孤独了。

阴雨白居易拼音版 阴雨白居易诗歌鉴赏

注释:

岚(lán)雾:二者实一物,在江曰雾,在山曰岚。

此地:指忠州。

峡气:指雾气。

望阙:眷念朝廷。阙,宫门楼观,代指朝廷。

幽独:寂寞孤独。

北窗琴:晋陶渊明曾置无弦琴一张,又喜卧北窗下,此句化用此事。

赏析:

这是白居易诏授忠州刺史时写的一首诗。诗人通过对山岚雾霭、滩头江水、峡气弥漫的描述,抒发了自己浓浓的思乡之切和郁闷之情,也寄托了诗人愿早日回京报效朝廷的拳拳之心。

诗中前四句写景,寥寥数语展现出此时此地的景象:山岚雾霭特别浓重,江山辽阔,自己却身处如此偏僻遥远的地方。滩头江水带来的秋意扑面而来,山谷中气候湿润,晴天也多像阴天。

后四句则笔锋一转,写到自己望向帝京,表达了自己心中对故乡的思念;最后两句化用晋陶渊明置无弦琴的故事,说自己只能依靠这北窗下的琴来排解心中孤独了,表达了自己不甘寂寞而又无可奈何的心情。

诗中所写,虽是溯江西上所经历的美丽而又险峻的风光,却恰如其分地透露了诗人萦绕心头的宦海波澜,其中“滩声秋更急,峡气晓多阴。望阙云遮眼,思乡雨滴心。”写得情景交融,将澎湃于心间的万千波涛,同三峡所见的逆风惊浪完全吻合,情溢于景,动人心扉,这也正是白居易山水吟咏的特有风采。

相关内容

热门精选