点绛唇红杏飘香苏轼原文及翻译
本文已影响2.24W人
本文已影响2.24W人
点绛唇红杏飘香苏轼原文及翻译,苏轼的文采是有目共睹的,我们学习过很多首苏轼的词,今天学习的这首点绛唇也是来自于苏轼的一首词,是一首怀念一位女子的词,让我们来学习一下吧。
点绛唇红杏飘香苏轼原文及翻译
点绛唇·红杏飘香
苏轼 〔宋代〕
红杏飘香,柳含烟翠拖轻缕。水边朱户。尽卷黄昏雨。
烛影摇风,一枕伤春绪。归不去。凤楼何处。芳草迷归路。
译文
盛开的杏花芳香弥漫,柳树绿了,垂丝飘飘如缕,其轻如烟。伊人就住在水边的房屋里,她卷起帘子,目之所及只有一片黄昏雨。
晚风吹来,烛光摇动。心中苦闷,愁卧在床。想回去却又回不去。不知她现住在何处呢?外面芳草萋萋,我已经找不到回去的路了。
注释
点绛唇:词牌名。四十一字,前片三仄韵,后片四仄韵。
烟翠:青蒙蒙的云雾。缕:线。形容一条一条下垂的柳枝。
朱户:红色的门窗,多指女子居住的房屋。
烛影摇风:灯烛之光映出的人、物的影子,被风摇晃的样子。
伤春绪:因春天将要归去而引起忧伤、苦闷的情怀。
凤楼:指女子居住的小楼。
芳草:散发出香气的草。也指春天刚出土的青草。
苏幕遮燎沉香周邦彦拼音版 苏幕遮燎沉香赏析及翻译
点绛唇桃源拼音版 点绛唇桃源秦观赏析
海棠苏轼古诗翻译
【关雎原文带拼音标准版】关雎原文及翻译注释 关雎原文及翻译注释
赵昌寒菊苏轼拼音版 赵昌寒菊苏轼翻译
初到黄州苏轼翻译
英文名字翻译
【古诗春宵苏轼带拼音版】古诗春宵苏轼赏析 古诗春宵苏轼翻译
真兴寺阁苏轼翻译
点绛唇有怀苏州赏析
南歌子寓意苏轼翻译
行香子树绕村庄原文及翻译
菩萨蛮回文夏闺怨苏轼翻译
占春芳红杏了宋苏轼拼音古诗
点绛唇·感兴拼音版 点绛唇感兴王禹偁赏析
点绛唇素香丁香王十朋赏析
日本枚方培养中文医疗翻译 方便华人患者就医
浣溪沙荷花苏轼译文及赏析
满江红写怀原文及翻译
点绛唇新月娟娟的译文