少年游高观国的翻译
本文已影响1.16W人
本文已影响1.16W人
少年游高观国的翻译,少年游草是宋代词人高观国所作的一首词,这首词我们也可以从名字中看出来是通过描述草来引起的一些情感,让我们一起来通过学习翻译了解这首词的内容吧。
少年游高观国的翻译
少年游·草
高观国 〔宋代〕
春风吹碧,春云映绿,晓梦入芳裀。软衬飞花,远连流水,一望隔香尘。
萋萋多少江南恨,翻忆翠罗裙。冷落闲门,凄迷古道,烟雨正愁人。
译文
春风吹绿了芳草,在白云的映衬下,芳草显得葱绿可爱,是在晓梦中梦见了这如茵的芳草。花瓣轻轻地洒落在软草上,蒙茸的草地随着流水延伸向天际。一眼望去,伊人的芳踪已被无边的芳草阻隔,春恨别情无限。
萋萋的芳草,遮盖了伊人的足迹,给人留下了多少相思别离之恨,使人追忆起像绿草地一样的翠罗裙。冷落的庭院,凄迷的古道,都笼罩在茫茫烟雨之中,这景象勾起了人满怀的愁绪。
注释
芳裀(yīn ):形容春草茸茸如垫褥。
香尘:带着花香的尘土。
萋萋:指茂密的芳草。
翠罗裙:借指人。化用牛希济《生查子》“记得绿罗裙,处处怜芳草”句意。
闲门:代指情人居住处。
凄迷:迷茫。
南乡子捣衣顾贞观翻译
苏轼瑞鹧鸪观潮翻译及原文
晚泊陆游翻译
【西游记女儿国观后感】女儿国观后感 西游记女儿国影评
41岁青年翻译家孙仲旭因抑郁症自杀
狼山观海王安石拼音版 狼山观海翻译赏析
观书有感其一翻译全诗
2019观国庆70年阅兵观后感 新中国70年周年阅兵式心得体会
观胡人吹笛李白翻译
观沧海曹操原文翻译
观国庆70年阅兵观后感 新中国70年周年阅兵式心得体会
国庆去哪里旅游人少 国庆人少的旅游景点
观刈麦原文及翻译注释
韭菜盒子该怎么翻译 外国没有的食物怎么翻译
少年行其三王维拼音版 王维的少年行其三的原文及翻译
满庭芳红蓼花繁秦观翻译
同题仙游观韩翃译文
【国庆节人少的旅游景点】国庆节去哪里旅游人少
【国庆人少的旅游景点】国庆旅游哪些地方人少
桂枝香观木樨有感翻译