雨后池上古诗翻译

本文已影响2.2W人 

雨后池上古诗翻译,古代的诗人们作诗都非常的喜欢写景,雨后池上这首诗写的很明显就是下雨后的池塘上面的景色,让我们通过学习诗句的翻译来看看这首诗描述的景色吧。

雨后池上古诗翻译

雨后池上

刘攽 〔宋代〕

一雨池塘水面平,淡磨明镜照檐楹。

东风忽起垂杨舞,更作荷心万点声。

雨后池上古诗翻译

译文

骤雨过后,蓄满水的池塘平静无波;清澈的池水犹如一面明镜,映照出屋角檐楹。

东风忽然吹起,下垂的柳条袅娜起舞,柳枝上的水珠洒向池中的荷叶,发出一片清脆悦耳的声音。

雨后池上古诗翻译 第2张

注释

池上:池塘。

一雨池塘:一处雨后池塘。

淡磨:恬静安适。淡,安静。

明镜:如同明镜。

檐楹:这里指房屋。檐,房檐。楹,房屋前面的柱子。

舞:飘动。

更作:化作。

荷心:荷花。

相关内容

热门精选