清平乐发汉儿村题壁纳兰性德赏析
本文已影响2.66W人
本文已影响2.66W人
清平乐发汉儿村题壁纳兰性德赏析,这是清代著名词人纳兰性德写的一首词,抒发了词人羁旅在外的思念之情。下面一起来赏析下吧。
清平乐发汉儿村题壁纳兰性德赏析
清平乐·发汉儿村题壁
清-纳兰性德
参横月落,客绪从谁托。望里家山云漠漠,似有红楼一角。
不如意事年年,消磨绝塞风烟。输与五陵公子,此时梦绕花前。
翻译:
月亮已落,夜色已深,心头的愁绪又能向谁诉说。透过微薄的月色,向家乡的方向放眼远望,一片寒烟萦绕,隐约中只能看见红楼的一角。
不如意的事情年年都有,这塞外寒烟里,竞蹉跎了好些年岁。哪里比得上那京城之中的富家公子们,此时一定在楼中梦里笙歌,还没有醒来。
注释:
清平乐:词牌名,又名《清平乐令》《醉东风》《忆萝月》,双调四十六字,前段四句四仄韵,后段四句三平韵。
汉儿村:地名,具体位置尚待考证。
参(shēn)横月落:指落月与横斜的星显得参差不齐的样子。参:参宿,二十八宿之一,属西方土宿。中间三颗星俗称三星。
漠漠:这里指大面积分布的样子。
红楼:即家园中的楼阁。
绝塞:遥远的边塞。
五陵公子:京都富豪子弟。五陵:以西汉王朝在这里设立的五个陵邑而得名,古人以五陵代指京都繁华之地。
赏析:
这首词上片侧重写景,引出思乡之情。第一二句写眼前的实景,月亮已落,参星横斜,正是天将破晓之际,纳兰已经要从汉儿村出发了。其中“客绪”是指一种行旅怀乡的愁思。在这样的茫然无奈中,词人抛出了接下来的虚化的两句,词人在这里用这种方式变现他思乡之情。
下片侧重写情,突出孤寂无聊之感。前两句可以看出,纳兰这其实是在抱怨了。接下来两句词人拿远行在外孤寂无聊的自己,和在京师里过着悠闲生活的人们相比,在看似情绪平静的表面之下,他实在是忍不住满腹牢骚。短短四句,言浅而意深。
全篇前后勾连、回环往复,其哀伤之情愈加缠绵委婉。
清平乐风鬟雨鬓拼音版 清平乐·风鬟雨鬓赏析
清平乐池上纳凉拼音版 清平乐池上纳凉翻译
清平乐春风依旧赏析
清平乐夏日游湖朱淑真拼音版 清平乐夏日游湖赏析
【清平乐年年雪里李清照古诗带拼音版】清平乐年年雪里古诗翻译及赏析
清平乐年年雪里古诗拼音版 李清照的清平乐年年雪里赏析
清平乐怀人赵崇幡赏析
【清平乐春晚王安国古诗带拼音版】清平乐春晚王安国古诗赏析 清平乐春晚王安国阅读答案
念奴娇书东流村壁赏析
清平乐秋词苏轼赏析
清平乐采芳人杳拼音版 清平乐采芳人杳赏析
清平乐候蛩凄断张炎拼音版 清平乐候蛩凄断赏析
清平乐柳边深院赏析
百字令宿汉儿村赏析
农村儿童两种疾病纳入大病医保
【清平乐雨晴烟晚古诗带拼音版】清平乐雨晴烟晚古诗翻译 清平乐雨晴烟晚古诗赏析
清平乐女性角色怎么了 清平乐女性角色人物解读
【清平乐春归何处古诗带拼音版】清平乐春归何处古诗翻译 清平乐春归何处古诗赏析
琵琶仙中秋拼音版 琵琶仙中秋纳兰性德赏析
清平乐·春晚王安国赏析