伊州歌王维翻译
本文已影响8.42K人
本文已影响8.42K人
伊州歌王维翻译,王维的这首伊州歌是一首表达对于远方已经参军十多年的一位友人的思念,诗人用这首古诗表达了自己的思念之情,让我们一起来看看吧。
伊州歌王维翻译
伊州歌
王维 〔唐代〕
清风明月苦相思,荡子从戎十载馀。
征人去日殷勤嘱,归雁来时数附书。
译文
在清风明月之夜,我想念你极了。浪荡的人啊,你从军十多年了。
你出征时,我再三嘱咐过你了,当鸿雁南归时,你千万要托它捎封家信回来啊!
注释
伊州歌:乐府曲调名。王维的这首绝句是当时梨园传唱的名歌,语言平易可亲,意思显豁好懂,写来似不经意。这是艺术上臻于化工、得鱼忘筌的表现。伊州:今新疆维吾尔族自治区哈密县。
“清风”句:此句《乐府诗集》作:“秋风明月独离居。”以乐景写哀,虽是良宵美景,然而“十分好月,不照人圆”。只能给独处人儿增添凄苦。苦:极甚之词。苦相思:相思之极。
荡子:指丈夫。
从戎(róng):从军。
十载馀(yú):极言其从戎之久。
征人:丈夫。
数:屡次,常常。
附书:《乐府诗集》作“寄书”。
41岁青年翻译家孙仲旭因抑郁症自杀
【登幽州台歌陈子昂古诗带拼音版】古诗登幽州台歌陈子昂翻译 古诗登幽州台歌陈子昂阅读答案
秋夜独坐王维翻译赏析
官舍竹王禹偁诗歌翻译
【古诗西施咏王维加拼音朗读】古诗西施咏王维赏析 古诗西施咏王维翻译
宝宝哭声翻译
送友人南归王维翻译
琅琊王歌辞新买五尺刀翻译
【古诗竹里馆王维带拼音版】古诗竹里馆王维翻译
【古诗终南山王维带拼音版】古诗终南山王维翻译 王维终南山古诗赏析
【古诗酬张少府王维带拼音版】古诗酬张少府王维翻译 古诗王维酬张少府阅读答案
凉州词唐王之涣的诗意 凉州词唐王之涣翻译赏析
老将行王维古诗翻译
山居即事王维的翻译
秋夜曲王维古诗的翻译
【送别古诗王维带拼音版】送别古诗王维翻译
【古诗桃源行王维带拼音版】古诗桃源行王维翻译 古诗桃源行王维赏析
登幽州台歌古诗带拼音 登幽州台歌古诗翻译
王维的积雨辋川庄作翻译
送虢州王录事之任独孤及翻译